To jest bardzo logiczne słowo, gdy się zna trochę angielskiego. „Pod room” bowiem to byłaby po polsku „piwnica” – coś co znajduje się pod pokojem. Ku mojej radości, w BHS słowo pivnica również występuje, ale dotyczy piwa, a ściślej piwiarni.
Wracając do przedmiotu niniejszego wpisu, mamy taką przyjemną i godną polecenia winiarnię Mačkov Podrum we Fruškiej Gorze gdzie się zaopatrujemy w wino, jak tylko jesteśmy w okolicy. Degustować można na miejscu, a butelka to jedyne 500 din.
This is a very logical word when you speak a little Polish too. It could be read literally as „under the room” and thus signify the „basement” (or piwnica in Polish). To my joy, in BCS the word pivnica also exists, but it refers to beer, or more precisely to a beer cellar or tavern.
Coming back to the subject of this post, we know one friendly wine cellar in Fruška Gora called Mačkov Podrum, where we buy wine whenever we are in the area. You can taste it on the spot and it costs only 500 din a bottle.