Klaudia asked us to send her a postcard from our travels. Out of this request an idea for this blog was born. Because, although we promised that there will be a blog, we had no idea what exactly we were committing ourselves to. Staying in Belgrade allowed us to rethink this topic and we came up with such a concept.
Each card contains a dedicated word in the local language, and since breakfast is an important point of the day both for Klaudia and for us, DORUČAK was added below the greetings.
Klaudia poprosiła nas o to, by wysłać jej widokówkę z drogi. Dzięki tej prośbie pojawił się pomysł na formułę tego bloga. Bo choć obiecywaliśmy, że będzie, to w sumie nie mieliśmy pojęcia, do czego dokładnie się zobowiązujemy. Pobyt w Belgradzie pozwolił nam przemyśleć między innymi ten temat i dojrzeliśmy do takiej koncepcji.
Każda kartka zawiera dedykowane słowo w miejscowym języku, a że zarówno dla Klaudii, jak i dla nas ważnym punktem dnia jest śniadanie, to DORUČAK znalazł się pod pozdrowieniami.
I just had time to read you. Hvala/dzięki 🙂 <3