Dodi i Gui – BHS

BosanskiHrvatskiSrpski

Bosnian, Croatian, Serbian

Spóźniliśmy się i nie wpuszczono nas na film „Opsada” (Oblężenie), który miał mieć napisy w języku BCS. Chwilę nam zajęło połączenie faktów, co ów skrót oznacza. Gdzie przepadł serbsko-chorwacki?

„The movie will be subtitled into BCS language”. We arrived late for the screening anyway but when we first heard the term BCS, it took us a moment to realize what it means. What the heck happened to Serbo-Croatian?

14 odpowiedzi na “Dodi i Gui – BHS”

  1. What i don’t realize is actually how you’re not really much more well-liked than you might be now. You’re so intelligent. You realize thus significantly relating to this subject, produced me personally consider it from a lot of varied angles. Its like women and men aren’t fascinated unless it’s one thing to accomplish with Lady gaga! Your own stuffs nice. Always maintain it up!

  2. I really appreciate this post. I have been looking all over for this! Thank goodness I found it on Bing. You’ve made my day! Thx again

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *